Tong: English Portugues हिन्दी Deutsch Français الْعَرَبيّة Bengali Pусский Tiếng Việt Burmese Bahasa Indonesia 한국어 Español ไทย 日本語 Chin 中文 繁體

1500 Hman tam bimi tongfang

Mirang / Chin Aw-suah

actually

Thu ngai cun

again

Nawlh sal

almost

Theh zik te, tuah zik te

already

Theh zo, tuah zo, um zo, etc…

alright

A dik

also

khal le

always

Ring ring

and

cu mi thawn

angry

thin heng

animal

Ram sa

another

A dang

anything

Ziang ziang khal

are

pawl (khat hnakih tam langternak

at

Cu nah

bad

Thil tha lo, sual, sia

badly

Tha lo zet, sia ngai ngai

because

Ziang ruangah ti le

beginner

A thok tu, a tan tu

beside

A kiangah

best

A tha bik

better

A tha deuh

big

Thil tum, a tum

bird

Va te

black

A dum mi

blue

A pawl

book

Ca-uk

both

A pa hnih in

brown

dumpawl (rawng)

but

Asinan

carefully

Tha-te'n, ngaih-sak zet in

cat

Zawhte

certainly

Thu ngai in, a ngai ngai in

chance

Caan tha

clean

Kholh

common

Za ran, A tlang pi

complete

A kim mi, Fam kim

correct

A dik, a sual rem sak

could

Tuah thei, siannak dilnak tongfang

cow

caw

custom

pupa daan

dangerous

tihnung

definitely

cinri nei

did

tuah zo.

different

a dang aw, bang aw lo

difficult

thil harsa

dirty

baal

disturb

hnai hnok

done

theh zo

door

saangkaa

dream

mang man

duck

rampei

easy

ol

electric

elektrik

electricity

elektrk mei

embarrassed

ningzak

empty

lawng (zianghman um lo)

enough

daih tawk

every

za te'n

everything

ziang kim

example

tah thimnak

excellent

thiam tuk

excuse

ngai thiam

extremely

nasa tuk in

fact

thu ngai

fat

thau

flag

thantar

flat

lei (rawn lo ih lei mi),

for

hrang ah

found

din,

from

ihsin

funny

hnih suakza

future

hmailam caan

garbage

mawtaw retnak

goat

me, keel

good

tha

grass

hrampi

green

hring (thinghnah hring)

happy

lungawi

has

nei

heavy

rit

her's

amai ta

herself

amah ten

high

sang (hmun sang)

himself

amah ten

his

amai ta

history

thuanthu

hole

kua

holiday

hna tuan lo ni

hope

beisei

horse

rang

I

Kei mah

idea

ruahnak

if

sehla

important

thupi

impossible

cang thei lo

impressive

uar um

inch

letmah

is

a si

it

amah

joke

capoh

king

siangpahrang

lamp

mei inn

law

uapdi

lay

reet

lazy

zaanzel

life

nunnak

light

mei vang

light

mei

little

fate

little

malte (siar theih lo)

long

sau

low

niam

luck

van (van sia, van tha ih van)

male

a pa (mipa, ranpa tvp)

match

lehnak puai, mei tlah

matter

thuhla

maybe

menthei

me

keimah

metal

thiri

might

cahnak

mine

keimai ta

more

tam deuh

most

abik

much

tam deuh (siar theih lo mi)

must

ngei ngei, tuah ding rori

my

keimai

necessary

a tul rori mi

never

dah lo

new

a thar

newspaper

thuthangca

nice

tha

no

si lo

noisy

hnaset um mi thawm

normal

a pangai

not

si lo

note

hminsin

notebook

hminsinnak cabu fate

nothing

zianghman

odor

taksa rim

of

ih

oil

hiak

ok

ok

old

tar

only

lawng (himi lawng, amah lawng)

orange

lingmaw rong

ordinary

menmen

original

a thok in a um mi

other

a dang

our

kan mai

ours

kan mai ta

ourselves

kan mah ten

paper

cahnah

part

mawtaw ret

pattern

thil a si daan, thil tuah daan

pencil

cafang

perhaps

menthei

person

minung

photograph

zuk

place

hmun

plant

thing kung

pleasant

nuamti

poor

zangfah um

possible

cang thei

possibly

cangthei men

pretty

mawi

probably

menthei

quick

zamrang

quickly

zamrang zet in

quiet

thawm nei lo, awnai um lo

really

ngai ngai,tuk

red

a sen

rock

lungpi

rope

hri

round

hlum

rule

uk

sad

riahsia

same

bang aw

score

lehnak ih hmat ngah, bawhlung sitnak ih khawl tun

sentence

catlang

she

amah nu

short

tawi

shoulder

liang

simple

a men men

sir

saya

skirt

skaat

slow

a fuung mi, a cak lo mi

slower

a fuung deuh

slowly

fuung ten

small

fate

smart

smaat

some

mallai

someone

mi pakhat khat

something

thil pakhat khat

sorry

sorry

so-so

strong

cak

student

tlawngta

stupid

mi aa

tail

ramsa mei

tall

a sang mi

tape

tape

test

saan

than

hnak in

that

khami

their

anmai

theirs

aamai ta

them

anmah

themselves

anmah ten

then

culai ah

these

hi paw

they

anmah

thick

a sah mi

thin

paa, a sah lo mi

thing

thilri

this

himi

those

khimi

thought

ruat zo

tiny

fate te

told

sim

toy

nauhak lenak thil

trash

thawi

tree

thingkung

triangle

kil 3 thum nei thil

true

a dik

truth

thu dik

ugly

hmelsia

us

kanmah

useful

a thahnem mi

very

dang lam

voice

aw

vowel

mirang tong ih a,e,I,o,u pawl

wall

inn phar, hmuan hruang

war

ral do awknak

we

kanmah

weak

caklo

well

tikhur

wheel

leengke

white

a rang mi

whose

zota

wide

a kau mi

window

saangkate

with

thawn

without

tel lo, um lo

woman

nunau

worse

sesawn

worst

sebik

worst

thalobik

wrong

a dik lo mi

yellow

a aihre mi, a eng mi

yes

aw

yet

hrih

you

nangmah

young

a no mi

your

nangmah

yours

nangmai ta

yourself

nangmah ten

yourselves

nanmahten