Главная   |   100 Уроков   |   1000 Фраз  |   1500 Слов  |   Поддержка
  На других языках:  English   الْعَرَبيّة   Bahasa Indonesia   Bengali   Burmese   Chin   Deutsch    Español   Français   हिन्दी   日本語   한국어    Portugues   Pусский   ไทย   繁體   Tiếng Việt    中文
 

1000 Наиболее Распространенных Английских Фраз

Для того, чтобы прослушать звукозапись, кликните на иконку звука в аудио столбце или наведите курсор на слово. Для того, чтобы посмотреть значение любого английского слова, кликните на слово.

 

Сортировка по категории:

Сортировка по буквам:
   A, B, C, D, E
   F, G, H, I, J
   K, L, M, N, O
   P, Q, R, S, T
   U, V, W, X, Y, Z  

Русский/Английское (Спрятать)
Аудио
(Медленно)
Аудио
(Нормально)
Наполните, пожалуйста. (на автозаправке)
Fill it up, please.
Следуйте за мной.
Follow me.
На сколько ночей?
For how many nights?
Забудьте это.
Forget it.
От сюда до туда.
From here to there.
Время от времени.
From time to time.

Notes:

Примечание: В английском языке местоимение YOU в переводе на русский имеет два значения: ты или вы (Вы). В вышеприведенных примерах использовался один из вариантов, хотя может быть использовано любое значение. Также, перевод глагола прошедшего времени первого или второго лица с английского, например: I took some aspirin или You gave me a music-player, может принимать значение любого пола: или мужского, или женского. Так, например, первое выражение может быть иметь следующие переводы: "Я принял немного аспирина" или "Я приняла немного аспирина". Определить пол спикера можно только из предисловия или по голосу говорящего. Далее, многие английские слова могут принимать различные значения в переводе на русский, как например, come переводиться как приходить или приезжать, или business переводиться как бизнес, работа или дела. В вышеприведенных фразах используется наиболее подходящий вариант перевода. Последнее, в английском языке используется 12-часовая система определения времени суток. Время с полуночи до полудня сопровождается символом AM ("after midnight" or "before noon"), а время с полудня до полуночи сопровождается символом PM ("after noon" or "before midnight"). В переводе времени на русский употреблялись такие выражения, как, например, 11 часов вечера или 11 часов дня, что соответственно на английском будет 11 pm or 11 am. Также в русском языке время суток после полудня принимает значение 12+время на часах: 2 часа дня = 14 часов. Поэтому, в переводе на русский, 9 pm принимает значение 21час. 
  Домашняя страница    100 Уроков    1000 Самых Распространённых Фраз    1500 Самых Распространённых Слов    Связаться с Нами  

Copyright, 2017, EnglishSpeak.com LLC. All rights reserved.
Авторское право, 2009, ТОО EnlishSpeak.com. Все права защищены